British English

Discussion on schools, colleges, universities, educational facilities, teaching, and learning resources for adults and children.
User avatar
Jimbob
Legend
Legend
Posts: 2079
Joined: Mon Jan 19, 2009 9:27 am
Contact:

Re: British English

Post by Jimbob »

margaretcarnes wrote:
johnnyk wrote:One Americanism I don't enjoy is, "Do you want out?" when the speaker means "to go out".
Which brings to mind that classic line in the movie 'Lock Stock and Two Smoking Barrels' --'Take the dog out'...Bang :wink:
Lady Macbeth must have had the same problem with " Out, damned Spot! out, I say!—"! :mrgreen:
User avatar
Siani
Legend
Legend
Posts: 2632
Joined: Sun Mar 14, 2010 10:45 pm

Re: British English

Post by Siani »

Dr Mike wrote:Gotten, I agree, it sounds ugly and sounds SOOOO american---its actually old English--as is Fall for autumn.
One of the most readable books on the language is Mother Tongue by Bill Bryson, who documents all this.
Agreed...however it is quite unusual as I sometimes say "ill-gotten gains" :shock:
User avatar
Spitfire
Addict
Addict
Posts: 5248
Joined: Thu Apr 10, 2008 1:17 pm
Location: Thailand

Re: British English

Post by Spitfire »

In the English language, there is still much ambiguity as to why many things are said in a certain way. This also applies to many grammar rules too as their origins are unclear and still being investigated as to why it's the way it is, the answer in quite a few cases is that we just don't know. I also agree that common usage slowly changes the language too.
Resolve dissolves in alcohol
User avatar
johnnyk
Legend
Legend
Posts: 2852
Joined: Fri Sep 02, 2005 1:23 pm

Re: British English

Post by johnnyk »

There's 'correct' English and there's everyday English and slang. It's the old ESL debate about accuracy vs. communication.
To me the language is what the people speak on a daily basis. I don't like to see/hear people murder a great language but no doubt Chaucer would have thought that of Shakespeare if he hadn't croaked 200 years before.
Happiness can't buy money
Dr Mike
Guru
Guru
Posts: 674
Joined: Thu Sep 09, 2010 1:33 pm

Re: British English

Post by Dr Mike »

AMERICAN ENGLISH

You want to go out?---means do you want to leave the house, building or room

You want out? means do you want to leave the deal, partnership or arrangement.

I'm Canadian we speak both languages.
bapak
Deceased
Deceased
Posts: 1091
Joined: Wed Jun 18, 2003 1:51 pm
Location: Hua Hin and Sydney

Re: British English

Post by bapak »

Dr Mike wrote:AMERICAN ENGLISH

You want to go out?---means do you want to leave the house, building or room

You want out? means do you want to leave the deal, partnership or arrangement.

I'm Canadian we speak both languages.
Oh. thought you spoke French!
User avatar
johnnyk
Legend
Legend
Posts: 2852
Joined: Fri Sep 02, 2005 1:23 pm

Re: British English

Post by johnnyk »

Dr Mike wrote:AMERICAN ENGLISH

You want to go out?---means do you want to leave the house, building or room

You want out? means do you want to leave the deal, partnership or arrangement.

I'm Canadian we speak both languages.
People also use "want out" for leaving a place.
I speak les deux langues aussi! 555
Happiness can't buy money
bcrglobal
Specialist
Specialist
Posts: 182
Joined: Sun Mar 27, 2011 11:52 am

Re: British English

Post by bcrglobal »

bapak wrote:
Dr Mike wrote:AMERICAN ENGLISH

You want to go out?---means do you want to leave the house, building or room

You want out? means do you want to leave the deal, partnership or arrangement.

I'm Canadian we speak both languages.
Oh. thought you spoke French!
Don't let the French hear you say that!
bcrglobal
Specialist
Specialist
Posts: 182
Joined: Sun Mar 27, 2011 11:52 am

Re: British English

Post by bcrglobal »

As incorrect as it may be(And it is COMPLETELY incorrect) I'd rather hear of Children going up in the treehouse than children going dowin in the treehouse......

and to clarify: In Yanklish "Do you want out" would imply out of a particular situation, not a locational issue.
User avatar
johnnyk
Legend
Legend
Posts: 2852
Joined: Fri Sep 02, 2005 1:23 pm

Re: British English

Post by johnnyk »

bcrglobal wrote:As incorrect as it may be(And it is COMPLETELY incorrect) I'd rather hear of Children going up in the treehouse than children going dowin in the treehouse......

and to clarify: In Yanklish "Do you want out" would imply out of a particular situation, not a locational issue.
Agree, but I have heard it used for locational situations quite often, like people talking to pets as one example.
Happiness can't buy money
User avatar
charlesh
Ace
Ace
Posts: 1512
Joined: Wed Jan 09, 2008 4:01 am
Location: melbourne/lopburri

Re: British English

Post by charlesh »

richard wrote:A word that makes me cringe is 'gotten' :(
How about begat and no doubt the past tense would be begatten !
No relation to "Got in himmel" then? (excuse the spelling and lack of germanic tone markers) ha, ha and I do concede its not English??
I always James Boland "when the boat comes in" for "fishes" now I know it was a stuttering King James.
As for American English -says it all, yet another oxymoron!
User avatar
Aussie_Al
Specialist
Specialist
Posts: 109
Joined: Mon Apr 04, 2011 4:08 pm
Location: Hua Hin
Contact:

Re: British English

Post by Aussie_Al »

an ex was a Londoner, don't get me started on British misuse of English and all she "et" food wise.

Always told her no, is like the number after seven, and ate/eight food.

At least with Americans, their pronounciation makes it at least understandable.

And NO.. I will NOT have fries with that...at least the poms know how to make real chips
Quitters Never Win & Winners NEVER Quit........

Trying To Talk Sanity To The Insane, Only Drives You Nuts........

How Many Social Workers, or Psychologists, Does it Take To Change a Light Bulb ?.....
Only One....But The Light Bulb Has To Want To Change & Admit It Has A Problem.....GRIN
User avatar
PeteC
Moderator
Moderator
Posts: 30137
Joined: Tue Mar 23, 2004 7:58 am
Location: All Blacks training camp

Re: British English

Post by PeteC »

Just a comment....I've noticed a lot of people using the word 'to' instead of 'too' as it applies to 'also' or a higher degree of something. Is that a British thing and 'too' is not used? Pete :cheers:
Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed. Source
User avatar
johnnyk
Legend
Legend
Posts: 2852
Joined: Fri Sep 02, 2005 1:23 pm

Re: British English

Post by johnnyk »

prcscct wrote:Just a comment....I've noticed a lot of people using the word 'to' instead of 'too' as it applies to 'also' or a higher degree of something. Is that a British thing and 'too' is not used? Pete :cheers:
'too' is used by people who can write English correctly. Many can't.
Happiness can't buy money
User avatar
PeteC
Moderator
Moderator
Posts: 30137
Joined: Tue Mar 23, 2004 7:58 am
Location: All Blacks training camp

Re: British English

Post by PeteC »

johnnyk wrote:
prcscct wrote:Just a comment....I've noticed a lot of people using the word 'to' instead of 'too' as it applies to 'also' or a higher degree of something. Is that a British thing and 'too' is not used? Pete :cheers:
'too' is used by people who can write English correctly. Many can't.
I have to check my daughter's Oxford Press readers again as she comes home with them. I swore I also saw 'to' in there instead of 'too' which got me thinking initially about the use of 'too' in British English. Some forum usage just reminded me of it. Pete :cheers:
Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed. Source
Post Reply