Thai Word of the Day?

Thai language section, ask your language questions here.
Post Reply
User avatar
PeteC
Moderator
Moderator
Posts: 32323
Joined: Tue Mar 23, 2004 7:58 am
Location: All Blacks training camp

Post by PeteC »

Yes, this has been dormant for too long, thanks for resurrecting it. Let me think. Hope others will join in again as well. :cheers: Pete
Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed. Source
User avatar
Vital Spark
Legend
Legend
Posts: 2047
Joined: Wed Feb 14, 2007 10:34 pm
Location: Arcos de la Frontera, Spain

Post by Vital Spark »

I learnt a new word the other day (although I haven't had the opportunity to use it yet) -

'tii lang' - which means later. You can use it when you don't want to go somewhere/eat/drink or do whatever at that particular time.

Mai ow .....(whatever)... diow nii, tii lang reu ka/kap.
(Don't want...(to do whatever)...now, later OK?)

VS

Apologies for transliteration, but I spell it as I hear it
"Properly trained, man can be a dog's best friend"
User avatar
Randy Cornhole
Rock Star
Rock Star
Posts: 3701
Joined: Sun Feb 27, 2005 5:01 pm
Location: London
Contact:

Post by Randy Cornhole »

As far as i'm aware, Mai ow = not want. Mai = not Ow = want.
www.35mmview.com
User avatar
Spitfire
Addict
Addict
Posts: 5248
Joined: Thu Apr 10, 2008 1:17 pm
Location: Thailand

Post by Spitfire »

Always found "Gam sanong gam" useful. To the best of my knowledge it means "What goes around comes around".

There are other ways to say it but this one is the easiest to remember.
Resolve dissolves in alcohol
User avatar
PeteC
Moderator
Moderator
Posts: 32323
Joined: Tue Mar 23, 2004 7:58 am
Location: All Blacks training camp

Post by PeteC »

Why don't we turn this around a bit and post a word or phrase in English that the poster wants to know how to say in Thai, you know, something that you want to say and sticks in your mind but don't know how to when the situation arises. Perhaps some of us on here can give an adequate translation? Pete :cheers:
Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed. Source
User avatar
bluezephyr
Professional
Professional
Posts: 291
Joined: Tue Sep 23, 2008 1:15 am
Location: Norwich, Norfolk, England

Post by bluezephyr »

Randy Cornhole wrote:As far as i'm aware, Mai ow = not want. Mai = not Ow = want.
I learnt this one pretty quickly on my second visit after i couldnt shift the people trying to sell me stuff, I have a good laugh with some of the flower sellers in the bar, I was Known as as Ki neow!!

So, Unless im in the mood for buying 20 baht flowers or other useless stuff

Mai ow khap, Pom KI NEOW!! Now i can say Mai ow khap in fairly good Thai i can shake anyone off without any sellers persistance.

How about Hoop Baht Kun paak yai! If ive transliterated it properly. When someones giving you an earful of Thai yakyak

'im Lao Khap' was another to learn when thai familys thought i could eat like a horse. trying to keep eating and not know how to say im full

And Hong nam ti ny??? After a near fatal accident of needing the toilet and a dash back to the only known toilet which was in the hotel quite a distance away.
Mai ow Khup, Pom Ki Neow :)
User avatar
Big Boy
Moderator
Moderator
Posts: 49241
Joined: Fri Nov 04, 2005 7:36 pm
Location: Bon Kai

Post by Big Boy »

Sorry bluezepher, neither my wife nor I can make any sense of
Hoop Baht Kun paak yai
Can you give us a clue please?
Championship Plymouth Argyle 1 - 2 Leeds Utd :cry: :cry: :cry: :cry:

Points 46; Position 23 RELEGATED :cry: :cry:
User avatar
bluezephyr
Professional
Professional
Posts: 291
Joined: Tue Sep 23, 2008 1:15 am
Location: Norwich, Norfolk, England

Post by bluezephyr »

Supposed to be, Shut up you big mouth, From the little bits ive picked up maybe it doesnt make sense atall :? :D
Mai ow Khup, Pom Ki Neow :)
User avatar
Big Boy
Moderator
Moderator
Posts: 49241
Joined: Fri Nov 04, 2005 7:36 pm
Location: Bon Kai

Post by Big Boy »

It's obviously my Janner accent :oops: I've just given my wife your English translation, and she has said that is, "Hoop Baht Kun paak yai" :D


:cuss: And then she wonders why I'll only talk Thai to my Grand Daughters - they don't take the p*ss .................... yet.
Championship Plymouth Argyle 1 - 2 Leeds Utd :cry: :cry: :cry: :cry:

Points 46; Position 23 RELEGATED :cry: :cry:
User avatar
baron_wastelanduk
Professional
Professional
Posts: 267
Joined: Mon Jun 09, 2003 10:08 pm
Location: UK & Wichian Buri
Contact:

word of the day

Post by baron_wastelanduk »

i always liked mah mong krung bin always made me smile
it means something is impossible but literally trabslates as dog look aeroplane
CDK

there are three sorts of people in this world those that can count and those that cant
raphoedon
Specialist
Specialist
Posts: 248
Joined: Mon Mar 10, 2008 6:04 am
Location: Huahin some times

Post by raphoedon »

My Thai is limited, phrases that have helped are"mai ow cab", for flowers etc.Mai co jai(I don't understand) for persistant haggeling.
And my favourite, which is used in a Bg situation is to substite "mai pen dry" for "Bo pin yang doh", which is the Issan equivelant. The result is normaly, this man is no mug.
Happy are those who dream dreams that come true.
User avatar
Randy Cornhole
Rock Star
Rock Star
Posts: 3701
Joined: Sun Feb 27, 2005 5:01 pm
Location: London
Contact:

Post by Randy Cornhole »

I thought shut up was - sow wow.

I also use - put bow bow. Which I was told means talk quietly...

Isn't this fun... :D :D :D
www.35mmview.com
User avatar
Spitfire
Addict
Addict
Posts: 5248
Joined: Thu Apr 10, 2008 1:17 pm
Location: Thailand

Post by Spitfire »

Randy Cornhole wrote:I thought shut up was - sow wow......
Think that might be Isaan/Lao Randy. :wink:
Resolve dissolves in alcohol
User avatar
Randy Cornhole
Rock Star
Rock Star
Posts: 3701
Joined: Sun Feb 27, 2005 5:01 pm
Location: London
Contact:

Post by Randy Cornhole »

Ah yes that may be the case. Iv'e been corrupted. Sabai de bore krap... :D
www.35mmview.com
BaaBaa.
Addict
Addict
Posts: 8620
Joined: Wed Aug 23, 2006 5:41 pm
Location: leuk lap

Post by BaaBaa. »

spitfire wrote:
Randy Cornhole wrote:I thought shut up was - sow wow......
Think that might be Isaan/Lao Randy. :wink:
Well my GF doesn't speak Isaan/Lao (2nd Language is Cambodian) but I still get told to "Sow wow"
Post Reply