Kin Khao is a generic term for eating - Rice or otherwise.
It's dependant on context. If you're being asked "Gin Khao Yang?" it means 'have you eaten yet', regardless of what that food might be.
However when discussing what you might want to eat, having been asked "Gin arai?", you can use "Gin Khao" to express your desire to eat something with rice (boiled/steamed rice) as opposed to Issan food (with sticky rice) or Farrang food. Don't use this though if you generally eat rice food or you're in a situation where it's expected that you will be eating Thai food, as answering with "Gin Khao" in those situations can make you come across as being awkward or unhelpful (just ask my gf! )
I'll throw one in......not entirely sure of the phonetic spelling though...
Gam-sanong-gam = Pretty much closely translates into "What goes around comes around."
There are other ways to say it, if I remember correctly, but it's been a while since I learned them so spelling might be out....here's one of them though.
X-Thai Wife bought it for me 6 years ago and all I get are giggles from the girls
My t shirt (816 x 612) (408 x 306).jpg (29.45 KiB) Viewed 2559 times
RICHARD OF LOXLEY
It’s none of my business what people say and think of me. I am what I am and do what I do. I expect nothing and accept everything. It makes life so much easier.
Does that mean I'm happy for them or fancy the girl?
Never could understand my Ex
RICHARD OF LOXLEY
It’s none of my business what people say and think of me. I am what I am and do what I do. I expect nothing and accept everything. It makes life so much easier.