Guess it depends on whose being paid off, anyone figured out yet why the Hau Hin immigration office is smack in the middle of a mass of housing developments at a location of no help to anyone needing to go there?huahinsimon wrote:Why aren't we reading about HH property agents and developers being busted for violating Thai labor law. They may have a work permit to manage a business but do not have one to sell property or am I wrong here?
German to be deported over no work permit
Re: ripoff farangs
Re: ripoff farangs
Because the municipality (tessaban) received the house & land for free from the female land owner.Procyon wrote:anyone figured out yet why the Hau Hin immigration office is smack in the middle of a mass of housing developments at a location of no help to anyone needing to go there?
Never a no ever after and you're free to do what you want.

I intend to live forever - so far so good.
Re: ripoff farangs
Exactly, and what did the land owner get in return one must ask...Norseman wrote: Because the municipality (tessaban) received the house & land for free from the female land owner.
Also seems bizarre that the government who have masses of land can't or won't locate it a little more conveniently. I'm surprised they didn't put it on that little island off the coast - it would have been easier to get to!
I guess this is for another thread.
- huahinsimon
- Professional
- Posts: 392
- Joined: Sun Aug 05, 2007 11:43 am
immigration office
Or they could have made it a toll road. ha ha.
norseman wrote:
Never a no ever after and you're free to do what you want.
can you please translate.
norseman wrote:
Never a no ever after and you're free to do what you want.
can you please translate.
Re: immigration office
Translate to what language?huahinsimon wrote:Or they could have made it a toll road. ha ha.
norseman wrote:
Never a no ever after and you're free to do what you want.
can you please translate.
German: Nie nicht seit dieser Zeit und sind Sie frei zu tun, was Sie wollen.
Oder wie das?
I intend to live forever - so far so good.
Original quote from Norseman very easy to understand
I think Norsman meant that once that person give land to the Imm Office they would never have any problem from the Municipality with anything that went before them on her behalf.
Perhaps the land owner wants to build somewhere else in town, or open business somewhere where it difficult to do so.
Instead of offering backhander in money, she offers it in land.
At least the town benifits from the gift and is not in someones back pocket, also could not be seen as a blatant bribe.
Same Same but Different (As they say in LOS).

I think Norsman meant that once that person give land to the Imm Office they would never have any problem from the Municipality with anything that went before them on her behalf.
Perhaps the land owner wants to build somewhere else in town, or open business somewhere where it difficult to do so.
Instead of offering backhander in money, she offers it in land.
At least the town benifits from the gift and is not in someones back pocket, also could not be seen as a blatant bribe.
Same Same but Different (As they say in LOS).




Always Borrow Money from a Pesimist. "They Never Expect it Back"
- dtaai-maai
- Hero
- Posts: 14925
- Joined: Mon Jul 30, 2007 10:00 pm
- Location: UK, Robin Hood country
- huahinsimon
- Professional
- Posts: 392
- Joined: Sun Aug 05, 2007 11:43 am
never a no ever after
Sorry, I'm a bit thick. Should have spent more time working it out.
not quite a 007, license to kill. but a 004 maybe, license to bend the rules. klug!!
Wasn't 'having a go' I did enjoy the German Translation and thank Herr Norseman for that. I'm half assed in German, Ich bin ein halbes Po auf Deutsch, see what I mean. How would one say that or is it one of those non translateables .But I can crack off an good nach ein Bier, Bitte!
und ou est la pisseaux?
upps wrong language. schisse
But I'd stll like to know how this legion of farangs run around Thailand selling property when its expressly on the forbidden list.
not quite a 007, license to kill. but a 004 maybe, license to bend the rules. klug!!
Wasn't 'having a go' I did enjoy the German Translation and thank Herr Norseman for that. I'm half assed in German, Ich bin ein halbes Po auf Deutsch, see what I mean. How would one say that or is it one of those non translateables .But I can crack off an good nach ein Bier, Bitte!


But I'd stll like to know how this legion of farangs run around Thailand selling property when its expressly on the forbidden list.
Re: never a no ever after
I owe you a beer.huahinsimon wrote:not quite a 007, license to kill. but a 004
Cheers mate.


I intend to live forever - so far so good.